Twelve happy royal children

Elisa reading a book to her brothers

Es waren einmal zwölf Königskinder – elf Brüder und eine große Schwester, Elisa.

Dawno, dawno temu, było sobie dwanaścioro dzieci królewskich – jedenastu braci i starsza siostra, Elisa.

happy boy playing

Sie lebten glücklich in einem wunderschönen Schloss.

Żyli sobie szczęśliwie w przepięknym zamku.

the witch

Eines Tages starb die Mutter, und einige Zeit später heiratete der König erneut. Die neue Frau aber war eine böse Hexe.

Pewnego dnia zmarła ich matka. Jakiś czas później król ożenił się ponownie, ale nowa żona była złą czarownicą.

swans flying out of window

swans flying

Sie verzauberte die elf Prinzen in Schwäne und schickte sie weit weg in ein fernes Land jenseits des großen Waldes.

Zaczarowała książęta w łabędzie i wysłała je daleko, do obcego kraju, po drugiej stronie wielkiego lasu.

swans flying through the night

Dem Mädchen zog sie Lumpen an und schmierte ihm eine hässliche Salbe ins Gesicht, so dass selbst der eigene Vater es nicht mehr erkannte und aus dem Schloss jagte.

Dziewczynkę ubrała w łachmany, a jej twarz posmarowała oszpecającą maścią. Ojciec nie rozpoznał jej i wygnał z zamku.

Elisa being chased out of the castle

Elisa being chased out of the castle

Elisa rannte in den dunklen Wald hinein.

Elisa uciekła do wielkiego, ciemnego lasu.